Conditions générales et informations consommateurs

Conditions générales et informations clients

Termes et conditions et informations client

§1 Dispositions de base

(1) Les termes et conditions suivants s'appliquent à tous les contrats entre M. Arno Höfner, Hauptstr. 31, 54424 Thalfang, Allemagne - ci-après dénommé le fournisseur - et le client, qui sont fermés via le site Web du fournisseur www.Magicshine.de. Sauf convention contraire, l'inclusion des propres conditions générales du client est contredite.

(2) Un consommateur au sens de la réglementation suivante est toute personne physique qui conclut une transaction légale dans un but qui ne peut principalement être attribué à son activité professionnelle commerciale ou indépendante. Un entrepreneur est une personne physique ou morale ou une société de personnes qui, lors de la conclusion d'une transaction juridique, exerce son activité professionnelle ou commerciale indépendante.

(3) La langue du contrat est l'allemand. Le texte intégral du contrat ne sera pas enregistré par le fournisseur. Avant de passer la commande via le système de panier d'achat en ligne, les données du contrat peuvent être imprimées à l'aide de la fonction d'impression du navigateur ou enregistrées électroniquement. Après réception de la commande par le fournisseur, les données de commande, les informations requises par la loi pour les contrats de vente à distance et les conditions générales sont à nouveau renvoyées au client par courrier électronique.

Dans le cas de demandes d'offres envoyées au fournisseur par e-mail ou par écrit, par exemple, le client reçoit toutes les données du contrat dans le cadre d'une offre ferme par e-mail, que le client peut imprimer ou enregistrer électroniquement.

§2 Objet du contrat
L'objet du contrat est la vente de biens. Les détails, en particulier les caractéristiques essentielles de la marchandise, se trouvent dans la description de l'article et les informations complémentaires sur le site Web du fournisseur. Les présentations de produits sur notre site Web sont sans engagement et ne constituent pas une offre contraignante de conclure un contrat.

§3 Conclusion du contrat

1) Les présentations de produits du fournisseur sur Internet sont sans engagement et ne constituent pas une offre ferme de conclure un contrat.

(2) Le client peut soumettre une offre d'achat ferme (commande) via le système de panier d'achat en ligne. Les marchandises destinées à l'achat sont stockées dans le «panier». Le client peut appeler le «panier» en utilisant le bouton correspondant dans la barre de navigation et là à tout moment Faire des changements. Après avoir appelé la page «Caisse» et saisi les données personnelles ainsi que les conditions de paiement et d'expédition, toutes les données de commande sont enfin affichées à nouveau sur la page de synthèse de la commande via la fonction "retour" du navigateur Internet) ou annuler l'achat. En soumettant sa commande à l'aide du bouton "Acheter", le client fait une offre ferme au fournisseur. Le client reçoit d'abord un e-mail automatique concernant la réception de sa commande, qui ne conduit pas encore à la conclusion d'un contrat.

(3) L'offre (et donc la conclusion du contrat) est acceptée dans les 2 jours au moyen d'une confirmation écrite (par exemple, un e-mail) dans laquelle le client est confirmé que la commande a été exécutée ou que les marchandises ont été livrées (confirmation de commande). Si le client n'a pas reçu de message correspondant dans ce délai, il n'est plus lié à sa commande. Dans ce cas, les services déjà rendus seront remboursés immédiatement.

(4) Les demandes du client pour l'achat de produits ou pour des devis individuels en dehors du système de panier en ligne, qui sont envoyées au fournisseur par e-mail ou par écrit, sont sans engagement pour le client. Le fournisseur soumet une offre ferme au client sous forme de texte (par exemple par e-mail), que le client peut accepter dans les 5 jours.

(5) Le traitement de la commande et la transmission de toutes les informations nécessaires dans le cadre de la conclusion du contrat sont partiellement automatisés par e-mail. Le client doit donc s'assurer que l'adresse e-mail qu'il a stockée chez le fournisseur est correcte, que la réception des e-mails est techniquement assurée et, en particulier, n'est pas empêchée par les filtres anti-spam.

§4 Droit de rétention, réserve de propriété

(1) Le client ne peut exercer un droit de rétention que dans la mesure où il concerne des créances issues de la même relation contractuelle.

(2) Les marchandises restent la propriété du fournisseur jusqu'au paiement intégral du prix d'achat.

(3) Si le client est un entrepreneur, ce qui suit s'applique également:
a ) Le fournisseur conserve la propriété des marchandises jusqu'à ce que toutes les créances de la relation commerciale actuelle aient été réglées intégralement. Avant le transfert de propriété des marchandises réservées, la mise en gage ou le transfert de garantie n'est pas autorisé

b) Le client peut revendre les marchandises dans le cours normal des affaires. Dans ce cas, il cède déjà à présent toutes les créances à hauteur du montant de la facture qui lui reviennent de la revente au fournisseur acceptant la cession. Le client est également autorisé à recouvrer la créance. S'il ne remplit pas correctement ses obligations de paiement, le fournisseur se réserve le droit de recouvrer lui-même la créance.

c) Lors du regroupement et du mélange des marchandises réservées, le fournisseur acquiert la copropriété du nouvel article dans le rapport de la valeur de la facture des marchandises réservées aux autres articles traités au moment de Traitement

d) Le fournisseur s'engage à libérer les garanties auxquelles il a droit à la demande du client dans la mesure où la valeur de réalisation des titres du fournisseur dépasse la créance à garantir de plus de 10%. Le choix des titres à libérer incombe au fournisseur.

§5 Garantie

(1) Les dispositions légales s'appliquent.

(2) En tant que consommateur, le client est invité à vérifier l'exhaustivité, les vices apparents et les dommages de transport de la marchandise immédiatement après la livraison et d'informer le fournisseur et le transitaire de toute réclamation dans les plus brefs délais. Si le client ne se conforme pas à cela, cela n'a aucun effet sur les demandes de garantie légales.

(3) Si le client est un entrepreneur, ce qui suit s'applique, en dérogeant au paragraphe 1:
a) Seules les informations du fournisseur et la description du produit du fabricant s'appliquent à la qualité des marchandises comme convenu, mais pas d'autres publicités, promotions publiques et déclarations du fabricant.

b) Le client est tenu d'examiner la marchandise immédiatement et avec le soin nécessaire pour déceler les écarts de qualité et de quantité et d'informer le fournisseur par écrit des défauts évidents dans les 7 jours suivant la réception de la marchandise; une expédition en temps opportun suffit pour respecter le délai. Cela s'applique également aux vices cachés découverts plus tard après leur découverte. En cas de violation de l'obligation d'examen et de notification, la réclamation de la garantie est exclue.

c) En cas de défauts, le fournisseur garantit, à son choix, la réparation ou le remplacement. Si l'élimination du défaut échoue deux fois, le client peut choisir de demander une réduction de prix ou de résilier le contrat. En cas de reprise, le fournisseur n'a pas à supporter les coûts supplémentaires résultant de l'expédition des marchandises à un endroit autre que le lieu d'exécution, à condition que l'expédition ne corresponde pas à l'utilisation prévue des marchandises.

d) La période de garantie est d'un an à compter de la livraison des marchandises. La période de garantie raccourcie ne s'applique pas aux dommages causés par la faute imputables au fournisseur à la suite d'atteintes à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé et aux dommages ou malveillance par négligence grave ou intentionnelle de la part du fournisseur, ainsi qu'aux recours selon les §§ 478, 479 BGB.

§6 Responsabilité

(1) Le fournisseur est entièrement responsable des atteintes à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, dans tous les cas de faute intentionnelle et de négligence grave, en cas de dissimulation frauduleuse d'un défaut, si la garantie de la qualité de l'objet d'achat est assumée, en cas de dommage la loi sur la responsabilité du fait des produits et dans tous les autres cas légalement réglementés.

(2) Dans la mesure où les obligations contractuelles essentielles sont affectées, la responsabilité du fournisseur en cas de négligence légère est limitée aux dommages prévisibles typiques du contrat. Les obligations contractuelles essentielles sont des obligations essentielles qui découlent de la nature du contrat et dont la violation compromettrait la réalisation de l'objet du contrat, ainsi que les obligations que le contrat impose au fournisseur en fonction de son contenu pour atteindre l'objectif du contrat, dont l'exécution est essentielle à la bonne exécution du contrat. et sur le respect auquel le client peut régulièrement se fier.

(3) En cas de manquement à des obligations contractuelles insignifiantes, la responsabilité pour des manquements légèrement négligents aux obligations est exclue. garanti. À cet égard, le fournisseur n'est pas responsable de la disponibilité constante ou ininterrompue du site Web et des services qui y sont proposés.

§7 Choix de la loi, lieu d'exécution, for juridique

(1) La loi allemande s'applique. Dans le cas des consommateurs, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où cela ne retire pas la protection accordée par les dispositions impératives de la loi de l'État dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle (principe de favorabilité

(2) Prestataire, dans la mesure où le client n'est pas un consommateur, mais un commerçant, personne morale de droit public ou fonds spécial de droit public. Il en va de même si le client n'a pas de juridiction générale en Allemagne ou dans l'UE ou si le lieu de résidence ou le lieu de résidence habituel n'est pas connu au moment où l'action est intentée. Le pouvoir de faire appel devant le tribunal d'un autre lieu de juridiction légal reste inchangé.

(3) Les dispositions de la loi sur les ventes de l'ONU ne s'appliquent expressément pas.

§8 Identité du vendeur
MagicshineLights
Arno Höfner
Hauptstr. 31
54424 Thalfang
Germany

Email: Kontakt@Magicshine.de
Téléphone: 49 (0) 6504 954541

Informations sur la formation du contrat

Les étapes techniques de la conclusion du contrat, la conclusion du contrat lui-même et les options de correction sont effectuées conformément à la section 3 de nos conditions générales (partie I.).

3. Langue du contrat, stockage du texte du contrat
3.1. La langue du contrat est l'allemand.
3.2. Nous ne sauvegardons pas le texte intégral du contrat. Avant de passer la commande via le système de panier d'achat en ligne, les données du contrat peuvent être imprimées à l'aide de la fonction d'impression du navigateur ou enregistrées électroniquement. Après réception de la commande, les données de commande, les informations requises par la loi pour les contrats de vente à distance et les conditions générales vous seront de nouveau envoyées par courrier électronique.
3.3. Dans le cas de demandes d'offres en dehors du système de panier d'achat en ligne, vous recevrez toutes les données du contrat dans le cadre d'une offre ferme par e-mail, que vous pouvez imprimer ou enregistrer électroniquement. Caractéristiques essentielles des produits ou services Les caractéristiques essentielles des produits et / ou services peuvent être trouvées dans la description de l'article et les informations complémentaires sur notre site Web.

5. Prix et modalités de paiement
Les prix indiqués dans les offres respectives ainsi que les frais de livraison représentent les prix totaux et comprennent tous les éléments de prix, toutes taxes comprises. Les frais de port ne sont pas inclus dans le prix d'achat. Ils peuvent être consultés via un bouton étiqueté correspondant sur notre site Web, sont affichés séparément au cours du processus de commande et sont à votre charge en plus, sauf si la livraison gratuite a été promise. Les méthodes de paiement à votre disposition sont affichées sous un bouton correspondant sur notre site Web ou dans la description de l'article respectif. Sauf indication contraire pour les différents modes de paiement, les créances de paiement du contrat conclu doivent être payées immédiatement.

6. Conditions de livraison
Les conditions de livraison, la date de livraison et toutes les restrictions de livraison existantes se trouvent sous un bouton étiqueté correspondant sur notre site Web ou dans la description de l'article respectif. Dans la mesure où vous êtes un consommateur, il est réglementé par la loi que le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de l'article vendu lors de l'expédition ne vous est transféré que lors de la remise des marchandises, que l'envoi soit assuré ou non. Cela ne s'applique pas si vous avez mandaté de manière indépendante une société de transport non nommée par l'entrepreneur ou par une autre personne désignée pour effectuer l'expédition. Si vous êtes un entrepreneur, la livraison et l'expédition sont à vos propres risques.

7. Droits de garantie légaux pour les marchandises
7.1. La responsabilité pour les défauts de nos marchandises est basée sur la disposition «Garantie» de nos conditions générales (Partie I).
7.2. En tant que consommateur, vous êtes invité à vérifier les marchandises immédiatement après la livraison pour vérifier si elles sont complètes, les vices apparents et les dommages de transport et de nous informer ainsi que le transitaire de toute réclamation dans les plus brefs délais. Si vous ne le faites pas, cela n'a aucun effet sur vos demandes de garantie légale.
Share by: